Milý mldí přátelé, příznivci dobré hudby zábvy.

Předem vám musím sdělit, že mi klávesnice klde odpor u písmenk . Proto toto písmenko nebudu používt. Zjímvé je, že osttní klávesy fungují jk mjí. Docel by mě zajímlo, co z bordel tm zpdl, kurv, pič, kund, sifl. No nic tak…a hele už to funguje…tak to byl jenom nějakej drobek, jak u toho žeru. To jsem fkt rád…hmm je to zse zjebny…tk nic.

Dnešní píseň je jk jink předělávk. Zjímvostí je, že se tváří jako original…už to zse…nejde. Píseń složil v roce 1916 můj prprděd Josef Hrušák s názvem Jdi do Řím ty lásko má, le brzy se stla oblíbenou v Jedové chýši nprti kostelu sv. polináře, kde byl předělán n dnes známou Jdi do hjzlu ty sajrajte, z vočí ti teče maglajz…hele už to zase jde…tak super. Přátelé, vychutnejte si staročeskou píseň v nezapomenutelném podání Pepíčka Čečila.

Papa, příští týden nevím…možná to budete muset oželet a pk…už to zse nejde, kurv…dm dvoják.

Váš přední muzikolog
Dušn Exner

Share