Milý mldí přátelé, příznivci dobré hudby zábvy.
Předem vám musím sdělit, že mi klávesnice klde odpor u písmenk . Proto toto písmenko nebudu používt. Zjímvé je, že osttní klávesy fungují jk mjí. Docel by mě zajímlo, co z bordel tm zpdl, kurv, pič, kund, sifl. No nic tak…a hele už to funguje…tak to byl jenom nějakej drobek, jak u toho žeru. To jsem fkt rád…hmm je to zse zjebny…tk nic.
Dnešní píseň je jk jink předělávk. Zjímvostí je, že se tváří jako original…už to zse…nejde. Píseń složil v roce 1916 můj prprděd Josef Hrušák s názvem Jdi do Řím ty lásko má, le brzy se stla oblíbenou v Jedové chýši nprti kostelu sv. polináře, kde byl předělán n dnes známou Jdi do hjzlu ty sajrajte, z vočí ti teče maglajz…hele už to zase jde…tak super. Přátelé, vychutnejte si staročeskou píseň v nezapomenutelném podání Pepíčka Čečila.
Papa, příští týden nevím…možná to budete muset oželet a pk…už to zse nejde, kurv…dm dvoják.
Váš přední muzikolog
Dušn Exner
Nevím co mě šokovalo víc, jestli ta píseň nebo skutečnost, že to písmeno je vlastně zbytečné a klávesnice se může zmenšit. Kolega velký inovátor jistě brzy dokáže ušetřit více písmen a brzy budeme psát jako staří Egypťani, jenom souhláskama, zbytek se tak nějak domyslí. Takže takhle:
Nvm c m škvl vc, jstl t psň nb sktčnst, ž t psmn j vlstn zbtčn klvsnc s mž zmnšt.
Myslím, že to je docela jasné. Úspora veliká, např. v SMS, diakritika taky pryč a bude.