

7 Responses to Slovenské denníky – diel pätnásty a na kokota posledný
Napsat komentář: ashberry Zrušit odpověď na komentář
Rubriky
- Americké deníky
- Antistresový chlívek
- Díla starých mistrů
- Filatelistický koutek
- Galerie Hovnadiv
- Hovnan Vodkanič
- HovNaStrip
- Hudební onanie Dušana Exnera
- Josef Hrušák – Život a doba
- Kapelníkova moudra
- Kundín & Píčej
- Marsif Yfylysenko
- Mikiho klubík
- Nezařazené
- OPBH
- Piktogramy
- Postřehy Karhanovy party
- Recepti onlajn
- S mistrem na tripu
- Schovičova okna
- Slovenské denníky
- Zápisy ze zkoušek
-
Nové výplody
Nové komenty
- Ashberry: Boj s AI aneb dvě kryty fakt nechceš
- vodkanic: Sbírka kvalitní pyjozie
- Teepeecho: Sbírka kvalitní pyjozie
- pacient 0: Umělci sobě! 05:01
- Bejbiš: Umělci sobě! 04:01
- Willy Messner: Americké deníky – den desátý
- Willy Messner: Americké deníky – den devátý
Informace
Archlív
Koniec? Prečo? Čo budem čítať na WC? Zásadne protestujem.
Toto nie je koniec, alebo sa chystá dalšie putovaní po krajině takých kopcov dojebaných…
A i tam budě pár čudných kokotou. něbojte sa pán éšbery, že něbude co čítat na hájzlu.
Ďakujem velmi pekne, sú to take krátke epizódy, iba tak na vyprdnutie edného bôbika. Ďakujem éšte raz a ťaším sa na ďalšie adventury pánov kokotov na Ďialnom vychode.
ďakujeme za prejavenú dôveru. budeme sa snažiť vám sranie i naďalej spríjemňovať. Tiež sa naozaj veľmi ťašíme na stretnutie v reštaurácii. Bozkám.
Aj ja veľa bozkov. Nehambím sa, sranie bez Slovenských denníkov nie ozajstné sranie, také čítanie pozitívno stimuluje črvá.
Zaujalo mne slovo pľuvanec. To sa mi nepozdávalo jako správný překlad slova plivanec. Jako sečtělý člověk vím, že je to chrcheľ. Do překladače jsem zadal slovo chrchel a on rozpoznal jako jazyk velštinu, dal jsem tedy chrchel přeložit do češtiny a ejhle! taky chrchel. Na základě toho se dá usuzovat, že čeština a velština jsou příbuzné jazyky. Je tedy docela možné, že Praotec Čech připlul přes úžinu doverskou lodí, patrně na plti, ale to je již čirá spekulace. Tvrzení, že Češi pochází odněkud zpoza kanálu je vysloveně urážlivé, i když ani to se nedá úplně vyloučit. Lidově řečeno emigrovali jsme ze Západu sem k nám, tedy do prdele. Ačkoli jsme tady možná byli od nepaměti, v prdeli. Pak je třeba psát ne prdel, ale Prdel. Slováci jsou úplně jiný národ, který kromě hranic a Husáka s námi nemá načisto nic společného. Pravda ještě je tu ten Andrej, na toho jsem zapoměl. Jak sami dobře vidíte, je třeba držet se tématu a nedriftovat.